Jump to content

Ray Bradbury-Something Wicked This Way ComesИздавана ли е в БГ ?


8 replies to this topic

#1 Blacky

    Дунавски вълк

  • Енориаши
  • PipPipPipPipPip
  • 1005 posts

Posted 02 ноември 2007 - 18:03

Наскоро изгледах на един дъх Carnivale.(благодарение на Nosferatu)
Заравяйки се в историята на сериала, установих, че е правен по книгата на Рей Бредбъри "Something wicked this way comes".
Въпросът ми е, има ли сред вас някой, който да е наясно с книгоиздаването в България и дали тази книга някога е превеждана и издавана в милата ни родина? И, естествно, откъде бих могъл да се снабдя с нея?
Силно се надявам на положителни отговори :D

Edited by Blacky, 02 ноември 2007 - 18:03 .

...I can hear the silence,
see invisible emptiness...
Pasi Koskinen

#2 ШureЯ

    епископ

  • Енориаши
  • PipPipPip
  • 288 posts

Posted 02 ноември 2007 - 19:04

не е излизала тази книга на български. :no:
за съжаление Бредбъри е превеждан и издаван престъпно малко у нас (5-6 романа и горе долу толкова сборника с разкази). :(
проблемът май е, че не пише шаблонизирана лайняна фантастика, каквато излиза напоследък у нас. :lol: :D :D :puke: :puke: :puke:

просто некой като ми каже вече "фантастика" все едно ми казва "поп-фолк"! :D :D
darkness, darkness be my pillow...

#3 Guest_Regen_*

  • Гости

Posted 02 ноември 2007 - 19:55

View PostШureЯ, on Nov 2 2007, 19:04, said:

не е излизала тази книга на български. :no:
за съжаление Бредбъри е превеждан и издаван престъпно малко у нас (5-6 романа и горе долу толкова сборника с разкази). :(
проблемът май е, че не пише шаблонизирана лайняна фантастика, каквато излиза напоследък у нас. :lol: :D :D :puke: :puke: :puke:

просто некой като ми каже вече "фантастика" все едно ми казва "поп-фолк"! :D :D

Мхм, мхм..
Нема ли лазер, извънземно, черво или магия в книгата - не се пуска на пазара. А Баба Робот, която не убива извънземното с лазер и не му изкормва червата с "екселсиор" е скучна раута.. Нема се продава.
(бабата е пускана на български де, ама май няма много актуални издаванки на този сборник с големи работи вътре)

Edited by Regen, 02 ноември 2007 - 19:56 .


#4 Culfalathiel

    джуджанка

  • Енориаши
  • PipPip
  • 88 posts

Posted 03 ноември 2007 - 11:10

View PostBlacky, on Nov 2 2007, 18:03, said:

Наскоро изгледах на един дъх Carnivale.(благодарение на Nosferatu)
Заравяйки се в историята на сериала, установих, че е правен по книгата на Рей Бредбъри "Something wicked this way comes".
Въпросът ми е, има ли сред вас някой, който да е наясно с книгоиздаването в България и дали тази книга някога е превеждана и издавана в милата ни родина? И, естествно, откъде бих могъл да се снабдя с нея?
Силно се надявам на положителни отговори :D

За съжаление не мога да ти помогна с информация, но ще се възползвам от твоята и ще гледам този филм :D Фен съм на Бредбъри. Особено сега, около Хелоуин, е много яко да си четеш "Дървото на вси светии" :huh:


BAUGHURST (n.)
That kind of large fierce ugly woman who owns a small fierce ugly dog.

Powered by The Meaning of Liff by D. Adams

#5 Jimmy Pop

    пишман-естет

  • Енориаши
  • PipPipPipPipPip
  • 1122 posts
  • Gender:Male

Posted 01 май 2011 - 17:51

Тази тема ми се стори най-подходяща, затова й поиздухвам прахта, за да споделя с вас нещо, което написах в края на миналото лято, в голямата си част вдъхновено от "Вино от глухарчета" на Рей Бредбъри, и чак онзи ден случайно изрових и прочитайки го отново (макар да е мое произведение), доста се развълнувах.

-------------------------------

ВИНО ОТ ГЛУХАРЧЕТА

„Листопад се завръща”, тържествено оповестяваше до скоро от екрана си най-гледаната българска национална телевизия bTV. И докато мислено се чудих кога да очакваме „Листопад и Робин” и „Листопад завинаги”, внезапно осъзнах нещо потресаващо. Листопадът днес не е нищо повече от един турски сериал с твърде съмнителна стойност. Листопадът изгуби своята романтика и своето значение. Защото в света на глобализацията сезони не съществуват. Там през есента не капят пожълтелите листа, през зимата не вали сняг, а пролетта не събужда заспали трепети и чувства, готови всеки миг да се взривят на малки късчета любов. Защото няма есен, нито зима. А любовта започва с клик и свършва с гол в ръката нож. В глобалната мрежа царува вечно Сезонът на дините.

В света на моите детски спомени сезонът на дините се позиционираше времево точно преди листопада. Само дето двете понятия не вървяха нито с мастика и запотени очила, нито с фереджета, Фикриета и зурли. Е, имаше си „Перла 05”, а Изабела издуваше корем на всеки две седмици, но това беше само между другото. Между динените морета по тротоарите на малкия провинциален град през лятото и жълто-кафявия океан от есенни листа по пътища и поляни, оставили своите господари да дефилират само по кора, докато зимата не ги завие с мекия си бял юрган. Звучи толкова тривиално. И толкова инстинско. И толкова... анахронично.

Анахронизъм, мили деца, обозначава нещо, което е било значимо в миналото, но е изгубило своята важност. Четенето е анахронизъм. Така че вие (четейки това) или сте заклети анахронисти или ви е ужасно скучно.

Ето нещо ужасно скучно - „Вино от глухарчета” на Рей Бредбъри. Последното нещо, което би ми минало през ум, е да препоръчам днес на някой малчуган да прочете тази книга. В нея няма нищо интересно – нито видео игри, нито компютри, и – мамка му – няма дори телевизия. Има едно горещо лято, безкрайни полета и съвсем обикновени истории на съвсем обикновени малчугани, на които им се случват съвсем обикновени и безитересни неща. На горкия Рей сигурно му е било ужасно скучно пишейки тази съвсем обикновена книга. Но не можем да го обвиняваме – той описва своето съвсем обикновено скучно детство. Можем само да му съчувстваме. Той съвсем сам е откривал света, вместо светът да е на негово разположение по всяко време, на един клик разстояние. Той сам се е потил на спортното игрище, вместо да повери тази отговорна задача на няколко милиона неуморни пиксела.

И се чудим защо младите не четат. Какво да четат? Скучни разкази за скучни животи? Не и в ерата на модерното общество, където разликата между новинарска емисия и екшън филм е само в продължителността на предаването.

На това му викам Еволюция. Волю-неволю.

В моето скучно обикновено детсвто на футболното игрище в квартала нямаше място за всички желаещи да погонят гумената топка „Страйкер”, която беше най-ужасното нещо, което може да сполети оголената ти плът с няколко десетки километра в час. Малко по-късно същата зла участ сполетя и заведенията с видео и компютърни игри. Но игрищата продължаваха да са пълни. На игрището или в залата - децата се забавляваха заедно, на едно общо място. Днес славният някога „клубен стадион” на нашия квартален отобр, намиращ се в двора на близкото механо (и носещ гръмкото име „Сантяго Механеу”) е започнал да прилича на истински футболен терен – но само на местата, където през нацепения асфалт са пробили бурени. Едва ли от прекомерна употреба. Гейм-клубове почти не останаха, а оцелелите такива след Великата интернет революция са на доизживяване. Защото се пренесеоха по домовете. И днес подрастващите българи продължават да се забавляват заедно, на едно общо място – в глобалната мрежа. Най-самотното пренаселено място във Вселената.


#6 Culfalathiel

    джуджанка

  • Енориаши
  • PipPip
  • 88 posts

Posted 04 май 2011 - 16:31

View PostBlacky, on Nov 2 2007, 19:03, said:

Наскоро изгледах на един дъх Carnivale.(благодарение на Nosferatu)
Заравяйки се в историята на сериала, установих, че е правен по книгата на Рей Бредбъри "Something wicked this way comes".
Въпросът ми е, има ли сред вас някой, който да е наясно с книгоиздаването в България и дали тази книга някога е превеждана и издавана в милата ни родина? И, естествно, откъде бих могъл да се снабдя с нея?
Силно се надявам на положителни отговори :metal:

И така, след няколко години, да вметна, че книгата е вече издадена на български като 'Нещо зло се задава'. В момента я чета - няма такъв като Бредбъри. Всяка дума е съкровище


BAUGHURST (n.)
That kind of large fierce ugly woman who owns a small fierce ugly dog.

Powered by The Meaning of Liff by D. Adams

#7 Blacky

    Дунавски вълк

  • Енориаши
  • PipPipPipPipPip
  • 1005 posts

Posted 04 май 2011 - 17:55

Оо, книгата я имам от момента, в който излезе на пазара и вече съм я прочел - отне ми 2 вечери по няколко часа. :metal: Утанових обаче, че няма нищо общо сюжетно със сериала. Явно само е инспирирала създаването му.

Edited by Blacky, 04 май 2011 - 17:56 .

...I can hear the silence,
see invisible emptiness...
Pasi Koskinen

#8 Culfalathiel

    джуджанка

  • Енориаши
  • PipPip
  • 88 posts

Posted 04 май 2011 - 20:36

View PostBlacky, on May 4 2011, 18:55, said:

Оо, книгата я имам от момента, в който излезе на пазара и вече съм я прочел - отне ми 2 вечери по няколко часа. :yes: Утанових обаче, че няма нищо общо сюжетно със сериала. Явно само е инспирирала създаването му.

Мда. А на мен ми трябваше 1 седмица да загрея как е на английски и какво съм си купила всъщност :metal:


BAUGHURST (n.)
That kind of large fierce ugly woman who owns a small fierce ugly dog.

Powered by The Meaning of Liff by D. Adams

#9 Double-D

    послушник

  • Енориаши
  • Pip
  • 44 posts
  • Gender:Male

Posted 26 септември 2011 - 16:36

Тази книга се явява нещо като основно вдъхновение на Стивън Кинг като пише "То". Много е добра!





1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users