Jump to content

Техническо упътванекак можем да го преведем


3 replies to this topic

#1 Satyr

    Администратор

  • Велики Магистри
  • PipPipPipPipPip
  • 7521 posts

Posted 07 August 2007 - 13:12 PM

http://e-reporter.net/node/465 :yes:
WeRock.bg - сайт за Праведна музика

#2 georid

    манипулатор

  • Тамплиери
  • PipPipPipPip
  • 822 posts

Posted 07 August 2007 - 14:38 PM

View PostSatyr, on Aug 7 2007, 14:12, said:

:blink: :D :crazy:

Но да ти кажа, преводаческият софтуер си има и някои достойнства. Твори ПОЕЗИЯ, на която и най-шантавият, разчупен и едновременно с това потопен в дълбока мистична образност поет не е способен.
Преди време експериментирах с автоматичен превод на класически рок текстове.

Ето как звучи Smoke on the Water на български, според програмката за автоматичен превод WebTrance:


Всички ние излязохме до Montreux
На бряг черта на езеро Geneva
За да правите рекорди с мобилен телефон
Ние те нямаме много собственоръчно
Мотиката със Франк и майките
Ще при най-добре поставяне наоколо
Но някои глупави с огнестрелно оръжие с пламване
Изгарям мястото до основата
Дим на водата, огъня в небето

Те изгоряха къща на комари
То се повреди с ужасен звук
Смрадлив Клод работете вътре и
Земя на "изваждане на деца"
Когато то беше напълно приключило
Ние трябваше да намерим друго място
Но швейцарското време се изчерпваше
То изглеждаше, че ние щяхме да загубим състезанието
Дим на водата, огъня в небето

Ние свършихме с величествения хотел
То беше празен студ и голо
Но с преджобването превозете с камион каменното нещо само навън
Правене на нашата музика там
Със няколко червени светлини и няколко стари легла
Ние правим място за да се изпотим
Независимо от това, което ние произвеждаме, на това, за което
аз знам, че не забравя доста никога,
Дим на водата, огъня в небето



Уникална поезия, а? Дълбока и наситена с многопластови внушения и мистични недоизказаности :umnik:
А в оригинал - нищо особено - няк'во там разказче в куплети:

We all came out to montreux
On the lake geneva shoreline
To make records with a mobile
We didnt have much time
Frank zappa and the mothers
Were at the best place around
But some stupid with a flare gun
Burned the place to the ground
Smoke on the water, fire in the sky

They burned down the gambling house
It died with an awful sound
Funky claude was running in and out
Pulling kids out the ground
When it all was over
We had to find another place
But swiss time was running out
It seemed that we would lose the race
Smoke on the water, fire in the sky

We ended up at the grand hotel
It was empty cold and bare
But with the rolling truck stones thing just outside
Making our music there
With a few red lights and a few old beds
We make a place to sweat
No matter what we get out of this
I know well never forget
Smoke on the water, fire in the sky

Така е то.

#3 Hard rock fan

    Self Portrait

  • Енориаши
  • PipPipPipPipPip
  • 1036 posts
  • Location:The land of no tomorrow

Posted 07 August 2007 - 15:45 PM

То е направило мене да се много смея този превод.:D

А упътването е култ.

Наскоро (буквално преди няколко седмици) си купихме "Система за домашен театър" Самсунг от Техномаркет. Така е наречена в книжката за упътване, без майтап.

И какво се чете в книжката (цитирам):
"НякоЙ дискове не могат да се възпроизвеждат ...."
"Оснобният захранбащ кабел на тоба устропстбо е снабден с отлят щепсел, който бклкзчба (тук се препотих докато го напиша "правилно") предпазител."

и тъй нататък.

Edited by Hard rock fan, 07 August 2007 - 15:47 PM.

За него необходимото и достатъчно доказателство за съществуването на Бог беше музиката.

#4 Geddy

    Спасителя в RUSH-та

  • Енориаши
  • PipPipPipPipPip
  • 1053 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Progressive Rock, Progressive Metal, Heavy Metal, Hard Rock, Jazz, Jazz-Rock, Prog-Folk, Folk-Rock...

Posted 07 August 2007 - 21:50 PM

Ей супер, цял живот съм се чудил за какво се пее в тази песен, благодаря ви :clapping:
А такъв абсорбатор аз си имам, добре че съм инженер човек че успях да го монтирам :nono:

View PostHeathenHeart, on 28 January 2013 - 13:29 PM, said:

Бира, водка и прогресив са вредни за здравето. В най-добрия случай водят до тенис. :harhar:





1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users